主页 > 民俗 > 非遗文化>详情

世界各国排名第一的文学名著分别是哪些?

来源: 网络 发布于:2021-09-26 14:53

1.威廉·莎士比亚(1564-1616) 英国 《哈姆雷特》

朱生豪译 莎士比亚全集 人民文学出版社

2.但丁(1265-1321) 意大利 《神曲》

田德望译 人民文学出版社

3.荷马(约公元前750年前后) 古希腊 《荷马史诗》

罗念生 王焕生译 人民文学出版社

4.列夫·托尔斯泰(1828-1910) 俄罗斯 《战争与和平》

草婴译 上海文艺出版社

5.乔叟(约1340-1400) 英国 《坎特伯雷故事集》

方重译 坎特伯雷故事 上海译文出版社 或 人民文学出版社

6.狄更斯(1812-1870) 英国 《大卫·科波菲尔》

张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版社

7.詹姆斯·乔伊斯(1882-1941) 爱尔兰 《尤利西斯》

金堤译 人民文学出版社

8.弥尔顿(1608-1674) 英国 《失乐园》

朱维之译 上海译文出版社

9.维吉尔(前70-前19) 罗马 《埃涅阿斯纪》

杨周翰译 人民文学出版社 或 译林出版社

10.歌德(1749-1832) 德国 《浮士德》

绿原译 人民文学出版社

11.塞万提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉诃德》

杨绛译 人民文学出版社

12.紫式部(约978-约1016) 日本 《源氏物语》

丰子恺译 人民文学出版社

13.索福克勒斯(前496-前406) 古希腊 《俄狄浦斯王》

罗念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四种 上海人民出版社

14.威廉·福克纳(1897-1962) 美国 《押沙龙,押沙龙!》

李文俊译 上海译文出版社

15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄罗斯 《卡拉马佐夫兄弟》

荣如德译 上海译文出版社

16.托马斯·艾略特(1888-1965) 英国 《荒原》

赵萝蕤 张子清等译 荒原:T·S艾略特诗选 北京燕山出版社

17.普鲁斯特(1871-1922) 法国 《追寻逝去的时光》

周克希译 追寻逝去的时光(共七卷 目前译完第一卷)上海译文出版社

18.简·奥斯丁(1775-1817) 英国 《傲慢与偏见》 《爱玛》

王科一译 傲慢与偏见 上海译文出版社

李文俊 蔡慧译 爱玛 人民文学出版社

19.乔治·艾略特(1819-1880) 英国 《米德尔马契》

项星耀译 人民文学出版社

20.叶芝(1865-1939) 爱尔兰 《众多诗歌》

王家新编选 叶芝文集 东方出版社

21.普希金(1799-1837) 【俄罗斯】 《叶甫盖尼·奥涅金》

智量译,人民文学出版社

22.欧里庇得斯(约前480-前406) 【古希腊】 《酒神的伴侣》

罗念生译《罗念生全集(第三卷):欧里庇得斯六种》,上海人民出版社

23.约翰·多恩(1572-1631) 【英国】 《歌与短歌》

24.赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891) 【美国】 《白鲸》

曹庸译,上海译文出版社

25.济慈(1795-1821) 【英国】《希腊古瓮》《夜莺颂》《哀感秋颂》

屠岸译《济慈诗选》,人民文学出版社

26.奥维德(前43-17) 【罗马】《变形记》

杨周翰译,人民文学出版社

27.杜甫(712-770) 【中国】《杜工部集》

仇兆鳌注《杜诗详注》,中华书局 或萧涤非选注《杜甫诗选注》,人民文学出版社

28.威廉·布莱克(1757-1827) 【英国】众多诗歌,《布莱克诗集》

张炽恒译《布莱克诗集》,上海三联书店

29.埃斯库罗斯(约前525-前456) 【古希腊】《俄瑞斯忒亚(含阿伽门农 奠酒人报仇神)》

陈中梅译《埃斯库罗斯悲剧集(一、二)》 辽宁教育出版社

30.福楼拜(1821-1880) 【法国】《包法利夫人》

李健吾译,人民文学出版社

31.卡夫卡(1883-1924) 【奥地利】《变形记》《审判城堡》

韩瑞祥高年生等译《卡夫卡小说全集》,人民文学出版社

32.莫里哀(1622-1673) 【法国】《伪君子》

李健吾译,上海译文出版社 或赵少候译,人民文学出版社

33.华兹华斯(1770-1850) 【英国】《抒情歌谣集》

杨德豫译《华兹华斯柯尔律治诗选》,人民文学出版社

34.阿里斯托芬(约前450-前385) 【古希腊】《鸟》

罗念生译《罗念生全集(第四卷):阿里斯托芬喜剧六种》,上海人民出版社(其中不含《鸟》)

35.托马斯·曼(1875-1955) 【德国】《魔山》

杨武能译 作家出版社

36.易卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》

潘家洵 萧乾成时译《易卜生戏剧集》,人民文学出版社

37.契诃夫(1860-1904) 【俄罗斯】《樱桃园》

焦菊隐译《契诃夫戏剧集》,上海译文出版社

38.亨利·詹姆斯(1843-1916) 【美国】《一位女士的画像》

项星耀译,人民文学出版社

39.纳巴科夫(1899-1977) 【美国】《洛丽塔》

于晓丹译,译林出版社

40.惠特曼(1819-1892) 【美国】《草叶集》

楚图南李野光译,人民文学出版社

41.巴尔扎克(1799-1850) 法国 《欧也妮·葛朗台》《高老头》

傅雷译 人民文学出版社

42.斯威夫特(1667-1745) 英国 《格列佛游记》

张健译 人民文学出版社

43.司汤达(1783-1842) 法国 《红与黑》

郝运译 上海译文出版社

44.哈代(1840-1928) 英国 《德伯家的苔丝》

张谷若译 人民文学出版社

45.萧伯纳(1856-1950) 英国 《人与超人》

罗牧译(市面极难觅到)

46.海明威(1899-1961) 美国 《永别了,武器》

汤永宽译 浙江文艺出版社

或 林疑今译 上海译文出版社

47.戴维·赫伯特·劳伦斯(1885-1930) 英国 《虹》《恋爱中的女人》

黄雨石译 虹 上海译文出版社

48.波德莱尔(1821-1867) 法国 《恶之花》

钱春绮译 恶之花 巴黎的忧郁 人民文学出版社

或 郭宏安译 恶之花 广西师范大学出版社

49.塞缪尔·贝克特(1906-1989) 法国 《等待戈多》

施咸荣译 人民文学出版社

或 余中先译 贝克特选集3 湖南文艺出版社

50.维吉尼亚·吴尔夫(1882-1941) 英国 《到灯塔去》

马爱农译 人民文学出版社

51.亚历山大·蒲伯(1688-1744) 英国 《夺发记》

52.拉伯雷(约1494-1553) 法国 《巨人传》

成钰亭译 上海译文出版社

53.彼特拉克(1304-1374) 意大利 抒情诗集

54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美国 众多诗歌

江枫译 狄金森诗选 中央编译出版社

55.爱伦·坡(1809-1849) 美国 众多诗歌,小说

曹明伦译 爱伦·坡集:诗歌与故事 生活·读书·新知三联书店

或 曹明伦译 怪异故事集 北京燕山出版社

56.亨利·菲尔丁(1707-1754) 英国 《弃儿汤姆·琼斯的历史》

萧乾 李从弼译 人民文学出版社

57.约瑟夫·康拉德(1857-1924) 英国 《黑暗的心》

黄雨石译 人民文学出版社

58.罗伯特·布朗宁(1812-1889) 英国 《指环和书》

59.阿尔贝·加缪(1913-1960) 法国 《局外人》《鼠疫》

郭宏安 顾方济 徐志仁等译 加缪文集 译林出版社

60.夏洛蒂·勃朗特(1816-1855) 英国 《简·爱》

祝庆英译 上海译文出版社

61.艾米丽·勃朗特(1818-1848) 英国 《呼啸山庄》

杨苡译 译林出版社

62.让·拉辛(1639-1699) 法国 《费德尔》

张秋红译 高乃依 拉辛戏剧选 人民文学出版社

或 齐放译 拉辛戏剧选 上海译文出版社

63.马克·吐温(1835-1910) 美国 《哈克贝利·费恩历险记》

张万里译 哈克贝里·芬历险记 上海译文出版社

64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父亲》 《朱丽小姐》

李之义译 斯特林堡文集 人民文学出版社

65.左拉(1840-1902) 法国 《黛莱丝·拉甘》 《小酒店》

王了一译 小酒店 人民文学出版社

66.博尔赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小径分岔的花园》

王永年 林之木等译 博尔赫斯全集 浙江文艺出版社

67.曹雪芹(1715-1763) 中国 《红楼梦》

周汝昌汇校 人民出版社

或 中国艺术研究院红楼梦研究所校注 人民文学出版社

68.薄伽丘(1313-1375) 意大利 《十日谈》

方平 王科一译 上海译文出版社

69.伏尔泰(1694-1778) 法国 《老实人》

傅雷译 安徽文艺出版社 或 人民文学出版社

70.劳伦斯·斯特恩(1713-1768) 英国 《项狄传》

蒲隆译 译林出版社

71.萨克雷(1811-1863) 英国 《名利场》

杨必译 人民文学出版社

72.雪莱(1792-1822) 英国 众多诗歌

查良铮译 雪莱抒情诗选 人民文学出版社

73.尤金·奥尼尔(1888-1953) 美国 《进入黑夜的漫长旅程》

郭继德编 奥尼尔文集 人民文学出版社

74.华莱士·斯蒂文斯(1879-1955) 美国 众多诗歌

75.拜伦(1788-1824) 英国 《恰尔德·哈洛尔德游记》 《唐璜》

杨熙龄译 恰尔德·哈洛尔德游记 上海译文出版社

查良铮译 唐璜 人民文学出版社

76.马尔克斯(1928-) 哥伦比亚 《百年孤独》

黄锦炎 沈国正 陈泉译 上海译文出版社

或 高长荣译 北京十月文艺出版社

相关阅读
推荐文章
  • 虞氏三代指画作品展在汉开展,我们该如何更好的了解传统文化?
    其实对于我们来说,我们是需要比较好地去传承那些优秀传统文化的,而且我们也需要让那些优秀传统文化有一个更好的继承,只有这样才能够让我们的优秀传统文化获得一个更好的发
  • 十大红色经典书籍推荐
    十大红色经典书籍如下: 1、《红岩》罗广斌、杨益言著,中国青年出版社。 2、《红日》吴强著,中国青年出版社。 3、《红旗谱》梁斌著,中国青年出版社。 4、《青春之歌》杨沫著
  • 蒙古族最有代表性的乐器是什么:马头琴
    一、蒙古族最有代表性的乐器是什么? 马头琴是蒙古族最有代表性的乐器,它音色深沉、浑厚、苍劲、辽阔,富于表达勤劳、强悍的蒙古族人民的性格和感情。关于马头琴的来历,还流
  • 三五步走遍天下七八人百万雄兵这些诗句是中国传统什么意思的特征描写:中国戏曲现象生动的描述
    一、三五步走遍天下七八人百万雄兵这些诗句是中国传统什么意思的特征描写? 三五步走遍天下七八人百万雄兵是对中国戏曲现象生动的描述。 这种描述反映出中国戏曲的主要特点是
  • 粉面菜蛋正宗做法?
    一、粉面菜蛋正宗做法? 用料:龙口粉丝半包、包心菜1颗、鸡蛋2个、小米椒2个 粉面菜蛋正宗做法步骤: 步骤 1、食材准备 龙口粉丝提前泡半个小时(这种粉丝是用绿豆淀粉做成,后
  • 中国民间美术的主要种类代表作品及其特点
    中国民间美术的主要种类:年画、刺绣、风筝、编织、玩具、剪纸等民间美术。代表及其特点如下: 一、年画:是中国画的一种。始于古代的“门神画”清光绪年间,正式称为年画,是
  • 中国传统民居的类型及特点
    一、木构架庭院式住宅 这是中国传统住宅的最主要形式,其数量多,分布广,为汉族、满族、白族等族大部分人及其他少数民族中的一部分人使用。这种住宅以木构架房屋为主,在南北
  • 儿童戏剧主要的三个特征?
    一、儿童戏剧主要的三个特征? 儿童剧主要特征: (1)具有游戏的娱乐性和集体的参与性 (2)富有儿童情趣的戏剧冲突; (3)语言动作化、形象化; (4)人物性格鲜明、情节紧凑
  • 《非遗文化有哪些手工艺?》
    1、团扇 团扇也叫宫扇,是一种圆形有柄的扇子,有长圆、葵花、梅花、六角、匾圆之形;有木、竹、骨等材之柄;还有扇坠、流苏、玉器之饰,精巧俗气具有很高的美学观赏价值。 团
  • 什么是曲艺音乐,分哪几类
    曲艺又叫说唱艺术,是以民间讲唱文学为基础的,讲唱文学、音乐、表演三者相综合的中国传统艺术。 分类: 1、牌子曲类 以曲牌为基本音乐材料,或单支曲牌反复演唱、或多个曲牌联
本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除。
Copyright © 非物质文化

关于本站

联系我们

特别鸣谢